跳到主要內容區

114.10.27鄧守信教授專題演講:從《當代中文課程》看華語教材的教育使命

鄧守信教授演講圖片
鄧守信教授演講
本系鄂主任致歡迎詞圖片
本系鄂主任致歡迎詞

鄧守信教授專題演講——從《當代中文課程》看華語教材的教育使命

114年10月27日,聯合大學華語文學系榮幸邀請到國際知名的鄧守信講座教授蒞校演講,以「我與當代中文」為題進行專題演講。鄧教授是《當代中文課程》系列教材的主編,被譽為華語文教育領域的領航者。此次講座讓師生們得以深入了解教材編寫背後的理念與精神,收穫良多。

一、從緣起談使命——教授與教材的不解之緣

演講伊始,鄧守信教授以親身經歷回顧了《當代中文課程》的誕生歷程。他提到,自1995年華語文教育在臺灣正式推動以來,他便投身於教材設計與教學研究工作,致力於建立一套兼具實用性與文化性的教材體系。教授笑言,《當代中文課程》對他而言不僅是一本書,更像是他的「孩子」——傾注了多年的心血與教育理想。

教授也分享了自己放棄海外優渥職位、毅然回臺推動華語教育的抉擇,期望能為華語文教學建立典範,推動臺灣成為華語教學的重要基地。這份對教育的熱情與使命感,讓在場學生深受感動。

二、教材設計的核心理念——規範與彈性的平衡

在談及教材編寫過程時,鄧教授提到團隊在設計課程時,花費大量時間討論課文主題、詞彙難度與文化深度,希望教材能同時具備「語言實用性」與「文化厚度」。
他特別強調,《當代中文課程》注重語言規範的建立,如「八大詞類」與「動詞三分」的運用,能幫助教師以系統化方式講解語法;同時,也必須保留語言在真實語境中的彈性,讓學習者能自然運用語言、理解文化。

其中一段趣聞引起全場會心一笑——教授提到自己當年堅持教材使用漢語拼音,但由於出版規定必須附上注音符號,他便「偷偷」將注音字體縮得極小。這一細節,不僅展現了教材設計的用心,也體現出教育者在體制與理想間的靈活智慧。

三、語音之道——從新聞主播學說話

在講座中,鄧教授特別談到「講話方式」的重要性,指出語音的準確與自然是華語教學的基石。他以電視新聞主播為例,分析不同電視頻道主播的語速、發音與語調,並表示「公視的發音最為標準」。他鼓勵學生透過觀察與模仿專業播音員的語音,培養語感與發音判斷力。

教授也指出,中文屬於聲調語言,「差之毫釐,失之千里」,而臺灣普通話與中國大陸的發音習慣仍有差異,如兒化音與輕聲的使用頻率不同。若要建立能廣泛通用的語音規範,需長期努力與細緻研究。

四、教育者的典範——以實踐傳遞理想

整場講座內容豐富而深刻,從教材理念到教學實務皆兼具啟發性。鄧教授不僅分享理論,更以自身經驗勉勵學生:「學華語不只是學一種語言,更是學會如何用語言連結世界。」

許多同學表示,透過這次講座,對華語教學與教材設計有了更全面的理解,也深刻體會到一位教育者背後的理想與堅持。能親耳聆聽《當代中文課程》的作者分享心路歷程,對所有華文系學生而言,無疑是一場難得而珍貴的學習經驗。

鄧守信講座教授演講影片 https://youtu.be/I0F0b2Pv9CQ

瀏覽數: