漢語語序與語用文化 認清語序語用不瞎用
國立聯合大學華語文學系於108年5月7日上午10點至12點,透過高等教育深耕計畫,舉辦「漢語語序與語用文化」研習活動,講者為方麗娜教授,首先,教授讓學生知道有些句子在句法上看似正確無誤,但卻在語意或語用上面存在錯誤,而這些錯誤大多是與語言的社會文化、思想有關,例如:「我愛妹妹、哥哥和爸爸嬤嬤。」這句話在語法上是正確的,但是一般我們生活中卻不會這麼說,而是常說:「我愛嬤嬤、爸爸和哥哥妹妹。」,稱謂順序的不同,是因為在華人的社會中,我們重視輩分,並且通常都會先介紹重要、輩分長的人。
接著,教授透過重組句子的小活動,進行語詞之間親近關係的教學,意即一句話中,每個詞語之間的結合以及出現的先後順序,都是與它們之間親近關係有關,活動起初請八位學生上台,一人拿著一張詞彙卡,之後,再由台下學生指揮台上學生移動,將八個詞彙組成一句話,而學生重組完畢的句子是:「今年我們全家計畫暑假到韓國旅遊。」,但是,其實這句話是有錯誤的,錯誤在於並不是用今年整年的時間在計畫,而是只有暑假這一段時間,所以,由於「今年」和「暑假」兩個詞語的親近關係較緊密,故應該要將「暑假」提前至「今年」的後面,如此一來,語意上便是正確的。
而後,教授還提到一點,不同國家的邏輯認知方式,也會影響語序上表達,像是漢語語序表達通常是整體到局部,例如:「我家有四個人」,但是,英語則是相反,會變成「There are four people in my family.」。
最後,十分感謝方麗娜教授願意抽空蒞臨本系演講,帶給學生生動、有趣的演說內容,讓我們發現平時朗朗上口的語句當中,可能蘊含著我們生活中的文化思想,又或許存在著連自己都沒發現的語病。